第四十九章

(六道书院版)

正文:

      圣人恒无心,以百姓心为心。善者吾善之;不善者吾亦善之,德善。信者吾信之;不信者吾亦信之,德信。圣人在天下,歙歙焉为天下浑其心。百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。

 

注释

圣人恒无心,

      恒:指效法恒道;心:此处泛指情欲私心;圣人恒无心:圣人效法恒道无欲无为故无情欲私心。

以百姓心为心。

      以百姓心为心:指圣人无为无我,故与万物同体,与百姓同心。

善者吾善之;不善者吾亦善之,

      不善者吾亦善之:第62章曰“人之不善,何弃之有?”第27章曰“是以圣人恒善救人,故无弃人”,对于不善之人,老子主张以德教化使之改过从善,故亦以善待之。

德善。

      德:通“得”;德善:指不善之人受到圣人德行感化而改过从善。

信者吾信之;不信者吾亦信之,德信。

      信者:指诚实守信之人;信者吾信之,不信者吾亦信之,德信:指对于守信之人自然给予信任,而对不守信之人圣人同样给予信任,以此感化他们使其变得诚实守信。

圣人在天下,歙歙焉为天下浑其心。

      歙歙焉:指无所偏执貌,即不分善恶一视同仁的教化百姓;浑:同“混”,指天地未分之前的混沌状态,以比喻淳朴无为,此处作动词,使回归淳朴;为天下浑其心:使天下人之心重新回归到淳朴无为的状态。

百姓皆注其耳目,

      注:聚集、关注;耳目:本义指听到的和见到的,泛指声色犬马之欲事。

圣人皆孩之。

      孩之:使其回归婴儿般的纯朴天真,与“浑心”其意近,均指圣人以德行教化百姓。

阅读本章其他版本

阅读本章其他版本